Sabtu, 26 Agustus 2017

Free Download The Aeneid

Free Download The Aeneid

However, this era additionally allow you to get guide from lots of sources. The off line book shop might be an usual location to visit to get guide. But now, you could likewise discover it in the online library. This website is just one of the internet collection where you could discover your selected one to review. Currently, the presented The Aeneid is a book that you could locate below. This book tends to be the book that will certainly give you new inspirations.

The Aeneid

The Aeneid


The Aeneid


Free Download The Aeneid

Why reading more publications will provide you more potential customers to be successful? You recognize, the extra you review guides, the a lot more you will obtain the amazing lessons and also knowledge. Lots of people with lots of books to end up read will act different to the people who don't like it a lot. To present you a much better point to do every day, The Aeneid can be picked as good friend to invest the spare time.

The presence of this book is not only acknowledged by the individuals in the nation. Many cultures from outside nations will also love this publication as the analysis resource. The interesting subject as well as timeless topic turn into one of the all needs to get by reading this book. The Aeneid likewise has the fascinating product packaging starting from the cover layout and also its title, exactly how the author brings the visitors to get right into words, as well as exactly how the writer tells the content attractively.

This is not kind of boring way as well as task to check out guide. This is not sort of challenging time to delight in reading book. This is a good time to have fun by reading book. Besides, by reviewing The Aeneid, you can obtain the lessons and experiences if you do not have any type of ideas to do. And just what you need to get currently is not sort of difficult thing. This is a very easy thing, only reviewing.

When you have actually reviewed it extra web pages, you will certainly know more and more again. In addition when you have actually read all finished. That's your time to always remember as well as do exactly what the lesson and experience of this publication offered to you. By this problem, you should know that every book ahs different means to provide the perception to any kind of readers. However they will be and have to be. This is just what the DDD constantly provides you lesson about it.

The Aeneid

Product details

#detail-bullets .content {

margin: 0.5em 0px 0em 25px !important;

}

Audible Audiobook

Listening Length: 15 hours and 36 minutes

Program Type: Audiobook

Version: Unabridged

Publisher: Audio Connoisseur

Audible.com Release Date: December 30, 2004

Language: English, English

ASIN: B0007OB3ZA

Amazon Best Sellers Rank:

Virgil's "Aeneid" is one of the great classical poems. In this translation, the esteemed team of Robert Fagles (translator) and Bernard Knox (author of the Introduction) reprise their partnership from Homer's "Iliad" and "Odyssey."This epic work begins with the destruction of Troy. Aeneas, one of the Trojans, escapes with many of his fellows and their families. The poem by the Roman poet Virgil outlines the founding of Rome by Aeneas. One interesting feature, as Knox puts it, is the use of "characters and incidents from the Homeric epics" (page 12). For instance, Aeneas has a brief encounter with the Cyclops, whom Odysseus (or Ulysses in the Latin) confronted. As with the Homeric works, so, too, the "Aeneid." The gods and goddesses routinely intervene to either assist or thwart the Trojans. Their fates are never quite their own. Knox also notes in the Introduction that the "Aeneid" is something that the "Iliad" and "Odyssey" are not--historical. There are many references in Virgil's work to the particulars of Roman history, such as to the beheaded body of Pompey, the Carthaginian Wars, Hannibal, Romulus and Remus, Caesar and Augustus, and so on. Knox also observes that Dante hearkened back to Virgil's work in his "Divine Comedy."The poem itself begins with the essence of the matter:"Wars and a man I sing--an exile driven on by Fate,He was the first to flee the coast of Troy,Destined to reach Lavinian shores and Italian soil,Yet many blows he took on land and sea from the gods above--Thanks to cruel Juno's relentless rage--and many lossesHe bore in battle, too, before he could found a city, bring his gods to Latium, source of the Latin race,The Alban lords and the high walls of Rome."Thus, this epic addresses the origins of Rome.The story follows a number of pathways and outlines many remarkable events. The storm that the furious Juno created to destroy Aeneas' escape from the destruction of Troy (itself described most graphically), the arrival of the remains of the fleet at Carthage (where Aeneas and Dido enjoy some time together), the departure from Carthage as Aeneas follows his plan to get to Italy (and the death of Dido), the trip to Sicily, the visit to the Kingdom of the Dead, battle upon battle, and so on.The full epic poem contains many adventures and challenges to Aeneas and his cohort, as they seek to create a new city, Rome.The translation is wonderful (as far as I can tell), another triumph by Fagles. The lines are clean, as he tries to walk a middle ground, as he puts it (page 390), "between the features of an ancient author and the expectations of a contemporary reader." The team of Fagles and Knox appears to have essayed another successful venture into epic territory.

I happen to love both the Iliad and the Odyssey. The Aeneid tries to be both but ultimately fails. If you have read the Iliad then you know Troy falls. But you never see what happens to get that damned Argive horse into Troy do you? The Aeneid shows you. Book Two of the Aeneid is probably the highlight of the book. And you also see the fate of Aeneas, son of Venus and destined to star in Virgil's national epic about the founding of Rome.Essentially Juno holds a grudge. Paris didn't choose her so she hates Troy. Then Zeus has the audacity to replace her daughter Hebe with Ganymede as cupbearer to the Gods. And Zeus is probably having a relationship with Ganymede right underneath Juno's nose. Juno is not thrilled and so she turns what should be a nice straight forward voyage from Asia Minor to central Italy into an epic involving foreign queens (poor Dido) and lots of war. Seriously there is a lot of war in the last six books. The war action is probably why I gave this three stars instead of four. By trying to recapture the majesty of Iliad, Virgil fails. The last half of the Aeneid is a serious bore.As an aside, I didn't realize that Laocoön and his fate featured in the Aeneid. Who are they? You'll find out but also google Vatican City Laocoön sculpture. Some seriously beautiful art.Should you read this? Yes, I suppose so. Along with the Iliad and the Odyssey, the Aeneid is one of the foundational texts of Western Civilization for good reason. These are stories that are told and retold over the centuries and appear in lots of art as well. Plus, it's relatively short too. But by trying to fit in the future into a story about the past, Virgil loses his way. And so we are left with this - If Juno/Hera is one of the three Goddesses who offers you a gift, always choose her. Or else.

To have the Classics so close at hand we moderns must thank AMAZON and others. This Edition of the Aeneid takes us back to the time of John Dryden, the great English writer. He gives us a very polished translation of the Latin. Impossible to give us all the beauties and subtleties of the Latin yet it is a wonderful introduction to Virgil. An impelling story about the "Pius Aeneus"- a basic story to out European Culture. The founding of Rome!! The Introduction to this Edition is a real gem. Read it- again and again if necessary. It is an education in itself. My first reading of the AENEID was many years ago but I still feel its influence. It is time for the modern world to again learn the wisdom, the ideals, the morals handed down from the Masters. A final appeal: for heavens sake don't pass through life without having read this Classic. It would be a disaster, Monet and Price no excuse- the KINDLE price is a give-away. Happy reading. Ignotus.

I had read some years ago Professor Fagles' translations of the Iliad and the Odyssey and loved them both. Fortunately, before his recent death, Fagles also translated Virgil's Aeneid. I wasn't very familiar with the Aeneid, but this translation brings it alive. I don't know enough Latin to be an independent judge of the translation, but experts attest that this is a great translation into modern English. For those not familiar with the poem, the Aeneid is the flip side of the Iliad and the Odyssey. It's the story of Aeneas, a Trojan and minor figure in the Iliad, who escapes Troy after the Greeks overrun it and has a series of travels and adventures, ending up in Italy and founding Rome. The Greeks, such as Odysseus, are among the villains. Beautiful language and a stirring story. Most recommended.

The Aeneid PDF
The Aeneid EPub
The Aeneid Doc
The Aeneid iBooks
The Aeneid rtf
The Aeneid Mobipocket
The Aeneid Kindle

The Aeneid PDF

The Aeneid PDF

The Aeneid PDF
The Aeneid PDF

0 komentar:

Posting Komentar

 

Copyright © 2010 double-screwlo0se

Template N2y Suka-Suka by Nano Yulianto